یوم المعلم

بسم الله الرحمن الرحیم

السلام علیکم یا ایها المعلمون و المعلمات الکرام

یوم المعلم لکم فی هذا الشهر مبروک  اتمنی لکم التوفیق والنجاح فی هذا الیوم المقدس

الکاتب :الملاح 1394

عرض تبریک

بسمه تعالی

 یاایهاالمعلمون و المعلمات

یوم ولاده امیر المومنین لکم مبروک

الملاح بندرجز 1394

طریقه مطالعه درس عربی

نحوه ي  مطالعــه درس عربی دوره دبيرستان

 

 مرور قواعد سال قبـــــل

  •       آيا شما جزوه قواعد سالهای گذشته را نگهداری وبه موقع از آن استفاده مي کنيد؟

 ü  قواعد عربی مثل زنجيری است که هر حلقه نياز مند ارتباط با حلقه های ديگر است .در واقع هر درس پيش نيازی برای درسهای بعدی است .به عنوان مثال  در عربی اول دبيرستان ، يادگيری قواعد ، اهميت بسيار زيادی دارد. زيرا مجموعه ی اين قواعد،تشكيل دهنده ی پايه ونكات مهم دستور عربی دبيرستان می باشد كه تا پايان ، ضرورت دارد شما آن ها را بدانید. مشکل بسياری از دانش آموزان در يادگيری قواعد عربی فراموش کردن مباحث سالهای گذشته است.به عبارتی ديگر پيش نياز لازم جهت ياد گيری درس جديدرا ندارند(قواعد درس عربی فرار است) پس هرچند وقت يک بار مروری بر آن ها داشته باشید.

 

تجزيه وترکيب(الاعراب والتحليل الصرفی)

 

  • §        بهترين راه جهت به خاطر سپردن قواعد وجلوگيری ازفراموشی آن چيست؟

 

ü  اگر مي خواهيد قواعد درس عربی را به خوبی ياد بگيريد ،آن را فراموش نکنيد(ملکه ذهن شود) وهرلحظه برای درس جديد آماده باشيدبهترين راه حل اين است، که خودتان را به تجزيه وترکيب جملات وکلمات عربی عادت دهيد(ازجملات ساده شروع کنيد)اگر بتوانيد متن درسها را تجزيه وترکيب کنيد قول مي دهم که از درس عربی لذت خواهيد برد.وهيچ وقت نمره کمتر از انتظار نخواهيد گرفت.آزمايش کنيد از همين الآن شروع کنيد.

پيش مطالعـــــه

 

  •        آیا تا بحال درسی را که نخوانده ايد قبلاً خودتان آن رامطالعه کرده ايد ؟

 

ü   پیش مطالعه ی درس عربی و مطالعه ی کلمات جدید و ملاحظه ی متون جدید ، تصویر بهتری از درس ، در کلاس برای شما ایجاد می کند وبهتر مي توانيد با درس ارتباط بر قرار کنيد ؛ به گونه ای که بهتر می توانید در یادگیری درس، مشارکت و فعالیت داشته باشید. از داشتن اشتباه در این مورد هرگز نهراسید . اشتباه ، حقّ یک دانش اموزاست .فقط سعی نماييد اشتباهات را به حد اقل برسانيد.

 

 

واژه های جديد

 

  •        درترجمه متن هر درس معمولاً کلماتی نا آشنا وجود دارند، برای فهمیدن معنای اين واژه ها چه کار می کنید؟

 

ü   يادگيری كلمات جديد هر درس ، نقش بسيار مؤثری در فراگيری درس دارد.برای ترجمه ی متن درس و جملات مربوط به تمرين ها ،چاره ای جز يادگيری اين کلمات نداريد. پس در اولين قدم بهتر است هنگام ترجمه متن درصورت برخورد با کلمات جديد به واژه نامه ی کتاب مراجعه کنید و معنی آن کلمات را به دست آورید.برای دانستن معنی واژه ها ، بايد بر متن خوانی تمرين بیشتری داشته باشید.فقط دانستن قواعد برای يادگيری درس عربی کافی نيست بلکه معنی کلمات وجملات مهمتر است.سعی گنيد معنای کلمات جديد را درقالب جملات کوتاه کتاب يا جملاتی که خودتان مي سازيد،ياد بگيريد.

روانخوانی متـــن

 

  •         آيا سعی مي کنيد ،یک متن عربی را بدون اشتباه بخوانید؟

 

ü   مهارت روانخوانی از مهارت های مهم يادگيری یک زبان محسوب می شود.پس از يادگيری كلمات جديد درس ،دانش آموز بايد نسبت به روانخوانی متن درس اقدام نمايد.داشتن اشتباه ، مهم نیست ؛ مهم این است که شما اشتباهات را به حداقل برسانید. متن درس هر چه بيشتر خوانده شود ، در يادگيری مؤثرتر است. دانش آموزانی که روانخوانی آنها بهتر است،يادگيری آنها در درس عربی به مراتب بالا تر است

بازیابـی واژه ها ی دروس قبلی

  •         برای شما پیش آمده است با این که کلمات جدید درس را هم خوانده اید در ترجمه ی عبارتی مشکل داشته باشید؟

پس از روانخوانی متن  نسبت به ترجمه ی آن به فارسی اقدام کنید. برای انجام این کار ، علاوه بر دانستن معانی کلمات جدید ، باید معنی کلمات خوانده شده ی قبلی را نیز بدانید.طبيعی است برخی از واژه هایی را که در درس های قبل یا سال پیش خوانده اید فراموش کنيد. البته گاهی از روی متن ،ويا کلمات هم خانواده،وقرينه های موجود می توانید جمله ای را که یکایک معنی آن را نمی دانید،ترجمه ی آن را حدس بزنيد. برای دستيابی به معنی اين كلمات ، بهترين كار  مراجعه به معنی اين كلمات در درس های قبلی و يا  كتاب های پايه ی قبل است.

ترجمــــــه

تفاوت ترجمه ی لفظ به لفظ با ترجمه ساده وروان وادبی چيست؟شما سعی مي کنيد چگونه ترجمه کنيد؟

 

 از حفظ کردن معنی جملات پرهيز کنيد.زيرا اين امر باعث خستگی وکاهش کارايی مي شود وهيچ سودی ندارد. بلکه سعی کنید جملات به فارسی روان معنی شوند اگر ترجمه ساده و روان باشد  خواننده از ترجمه لذت مي برد.سعی کنيد معنی عبارت را درک کنيد وبا جملات خودتان وبه صورت ساده ترجمه کنيد.اگر از ترجمه آماده کمک مي گيريد،جهت رفع اشکال از آن استفاده کنيد. پس از ترجمه ی هر جمله  ، به برگه ترجمه خود مراجعه کنید. در صورت داشتن خطا ، مورد را ، بررسی و اصلاح  نمایید.

حل تمــریـــنات

 

  •      آيا قبل از مطالعه قواعد به حل تمرينات مي پردازيد؟تمرينات را چگونه حل مي کنيد؟

 

شما زمانی مي توانيد تمرينات متنوع کتاب ودرک مطلب را حل کنيد ودر واقع به اهداف درس برسيد.که ترجمه درس وقواعد آن را ياد گرفته باشيدوخلاصه آن را به صورت چارتی در زهن تان مجسم نماييد.برای اين کار مي توانيد از خلاصه قواعد معلم استفاده کنيد. ويا خودتان اقدام کنيد.ودر حل تمرينات هرجا نياز بودبه خلاصه قواعد مراجعه نماييد. دانستن معنی جملات تمرین ها را فراموش نکنید.وهنگام بررسی تمرينات در کلاس پاسخهای خودتان رابا باسخهای کلاسی ومعلم تطبيق دهيد ودر صورت نياز اصلاح کنيد.

 

دفتر(پاکنويس)وخلاصه قواعد(چارت درس)

 

  • آيا دفتری جهت پاکنويس تمرينات وخلاصه قواعد تهيه مي کنيد؟ويا پوشه ای جهت نگهداری خلاصه قواعد وازمونهای مستمر سالانه در نظر گرفته ايد؟

 

ü  اگر شما بخواهيد تمامی پاسخ تمرينات،ترجمه وخلاصه قواعد را در داخل کتاب بنويسيد.بدون شک موقع مطالعه جهت آمادگی برای امتحان از کارتان پشيمان خواهيد شد.لذا پيشنها مي شود دفتری جهت پاکنويس ترجمه وحل تمرينات وپوشه ای جهت نگهداری خلاصه قواعد وآزمونهای کلاسی تهيه نماييد.تا در موقع مطالعه بتوانيد از آنها استفاده کنيد واز هدر دادن وقت، خسته وسردر گم نشويد.

 

نمونه سؤالات امتحانـــــی

 

  • به نظر شما حل کردن نمونه سؤال امتحانی ويا تست به يادگيری درس کمک خواهد کرد؟

 

ü  به نظر بنده جلسه امتحان ويا(پرسش وپاسخ)وايجاد سوال در ذهن دانش آموزيکی از راههای يادگيری درس وتثبيت آن در ذهن است.اصلاً جلسه امتحان يک کلاس آموزشی است،به شرطی که دانش آموزبعد از امتحان به دنبال جوابهایی که ندانسته بگردد ورفع اشکال نمايد.برای اينکه دانش آموز سرجلسه امتحان سردر گم ودچار اضطراب نشوداز قبل بايدبا نمونه سؤالات اشنا گردد تامطمئن شود که می تواند از اندوخته هايش استفاده کند.پس پيشنهاد مي شود پس از مطالعه درس به حل نمونه سؤالات سنوات گذشته و مرور سوالات مستمر طی سال تحصيلی با جديت بپردازيد.

ابراز تشکر

بسمه تعالی 

با سلام

در مورخه هشتم اردبیهشت ماه نود وچهار از چند مدارس از جمله شهید جهانشاهی نوکنده و کوثر لیوان وشهید  باهنر گز دردروس عربی وادبیات وجغرافیا بازدید به عمل امد و از طرف سرگروهها تاکید گردید که در این ایام از سوالات نهایی بیشتر جهت روند بهبود درس استفاده شود

باتشکر از همه معلمین گرامی  سرگروه عربی متوسطه دوم ملاح 94

اطلاع همکاران متوسطه دوم در رشته  اللغه العربیه

بسمه تعالی

با عرض سلام و تبریک ماه رجب المرجب به اطلاع می رساند جلسه ضمن خدمت همانند کما فی السابق در اموزشگاه برادران شهید کمالی ساعت 14 لغایت 18 روز سه شنبه مورخه هشتم اردبیهشت ماه نود وچهار برگزار می گردد

باتشکر سرگروه عربی ملاح1394

اشعار فرزدق

هَذا الّذي تَعرِفُ البَطْحاءُوَطْأتَهُ، 

                                 وَالبَيْتُ يعْرِفُهُ وَالحِلُّ وَالحَرَمُ

 

هذا ابنُ خَيرِ عِبادِ الله كُلّهِمُ،                                      

 هذا التّقيّ النّقيّ الطّاهِرُ العَلَمُ

 

هذا ابنُ فاطمَةٍ، إنْ كُنْتَ جاهِلَهُ،                                        بِجَدّهِ أنْبِيَاءُ الله قَدْ خُتِمُوا

 

وَلَيْسَ قَوْلُكَ: مَن هذا؟ بضَائرِه، 

                               العُرْبُ تَعرِفُ من أنكَرْتَ وَالعَجمُ

 

كِلْتا يَدَيْهِ غِيَاثٌ عَمَّ نَفعُهُمَا،                                         يُسْتَوْكَفانِ، وَلا يَعرُوهُما عَدَمُ

 

سَهْلُ الخَلِيقَةِ، لا تُخشى بَوَادِرُهُ،                                  

 يَزِينُهُ اثنانِ: حُسنُ الخَلقِ وَالشّيمُ

 

ما قال: لا قطُّ، إلاّ في تَشَهُّدِهِ،                                            لَوْلا التّشَهّدُ كانَتْ لاءَهُ نَعَم

 

ُعَمَّ البَرِيّةَ بالإحسانِ، فانْقَشَعَتْ                                        عَنْها الغَياهِبُ والإمْلاقُ والعَدَمُ

 

إذ رَأتْهُ قُرَيْشٌ  قال قائِلُه  

                                              : إلى مَكَارِمِ هذا يَنْتَهِي الكَرَمُ

 

يُغْضِي حَياءً، وَيُغضَى من مَهابَتِه،                                            فَمَا يُكَلَّمُ إلاّ حِينَ يَبْتَسِمُ

 

بِكَفّهِ خَيْزُرَانٌ رِيحُهُ عَبِقٌ،                                         

 من كَفّ أرْوَعَ، في عِرْنِينِهِ شمَمُ

 

مُشْتَقّةٌ مِنْ رَسُولِ الله نَبْعَتُهُ،                                         طَابَتْ مَغارِسُهُ والخِيمُ وَالشّيَمُ

******************

1

اين [ كسي كه مي گويي او را نمي شناسي] همان است كه سرزمين بطحاء ( مكّه)جاى گام هایش را می­شناسد و خانة خدا  و سرزمين هاي حلّ و حَرَم همگي در شناسايي او  همدم     و همقدم اند.

این مرد، فرزند برترين بندگان خداست؛ او همان شخصيت پرهيزكار، پاكيزه ، پيراسته، سرآمد و پيراسته از هر آلودگي است.

 

این مرد ، فرزند فاطمه است ، اگر او را نمی شناسی ، کسی که جدش خاتم پیامبران است .

اين كه گفتي اين مرد كيست؟ هرگز از عظمت ، جلال و شكوه او فرو نمي كاهد؛ زيرا آن كسي كه تو او را نمي شناسي، عرب و عجم به خوبي او را مي شناسند.

دو دستش چون ابر باران زایی است که سود آن فراگیر است و مردم از آن انتظار بارش و بخشش دارند و هیچگاه از بین نمی روند.

نرمخوست و کسی از قسوت وتندی و خشم وی نمی هراسد زیرا مزین به دو خصلت می باشد : اخلاق نیکو و شایسته و نرمخویی.

جز در کلمه شهادت ( لا اله الا الله ) کلمه لا ( نه ) را بر زبان جارینساخته است و اگر کلمه شهادت نمی بود کلمه ی ( نه ) او مبدل به ( بله ) میشد.

نیکی و احسان او همه جا را فراگرفته است که سبب نابود شدن و از بین رفتن تاریکی و فقر و ناچیزی گشته است.

گر قریش او را ببیند یکی از آنها خواهد گفت: بخشش و سخاوت وی به آخرین حد و نهایت خود رسیده است.

از روی شرم وحیا چهره خویش را بر زمین می افکند در حالیکه دیگران از هیبتوی چهره شان را بر زمین می افکنند و سخنی بر زبان جاری نمی سازد مگر اینکهدر حال لبخند زدن باشد.

در دستانش چوب خیزرانی است که بوی آن خوش و دل انگیز است و در میان دستانپرگوشتش قرار دارد و میان بینی او فاصله ای است که به زیبایی اش می افزاید.

این اخلاق نیک و ستوده را از رسول الله صلی الله علیه وسلم گرفته در نتیجه اصل و طبیعتش پاک و بی آلایش گشته است